![]() | ![]() | [ 1 2 ] | ![]() | ![]() |
J'ai retrouvé cette page de croquis - I found this page of sketches I had forgotten - Ich habe diese Skizzenseite wieder gefundet -
J'ai retrouvé cette page de croquis - I found this page of sketches I had forgotten - Ich habe diese Skizzenseite wieder gefundet -
J'ai retrouvé cette page de croquis - I found this page of sketches I had forgotten - Ich habe diese Skizzenseite wieder gefundet -
Une cliente avait vu mon pendentif et mon bracelet ornés d'un dragon en bronze avec CZ rouge .
My client had seen my bronze dragon pendant and the dragon bracelet with red Zrconium.
Meine Kundin hatte mein Anhänger und Armband mit einem Bronze-Drache mit roten CZ gesehen
Elle voulait des pierres vertes j'ai donc réalisé un collier dont la pièce centrale est un dragon en bronze avec un cabochon de tourmaline verte sur un collier de perles de tourmaline et de bronze et de chaine . Le bracelet est en perles d'hématite, de quartz teinté et de bronze,tandis qu'une émeraude traitée orne le dragon
She wanted a set with green stones so I created a necklace which centerpiece is a bronze dragon with a green turmaline cab on a line of turmalin and bronze beads and chain. The bracelet is made of hematit, bronze and green tinted quartz beads, while a treated emerald adorns the dragon
Sie wollte eine Schmuckreihe mit grünen Steine so habe ich eine Halskette, deren Mittelpunkt ist ein Bronze-Drache mit einem grünen Turmalincabochon auf einer Kette von Turmalin Beads und Bronze und Kette. Das Armband ist mit Hematit-, Tinted Quartz- und Bronze Perlen gemacht , während ein behandelte Smaragd schmückt den Drachen
#Smaragt #émeraude #emerald #bracelet #Armband #dragon #Drachen
Le styliste Frédéric Mangin de LO La Lé Paris m'a commandé quelques éléments pour sa collection de pochettes de soirée de luxe. Je n'ai que quelques photos des sacs réalisés
avec un / with a / mit einem Steampunk Element
The fashion designer Frédéric Mangin , LO La Lé Paris ordered some elements for his collection of evening purses . I only have some pictures
à gauche/left/Links Turquoise/Tuürkis Miniature aquarelle- Grenats/garnets/Granate
Der Modedesigner Frédéric Mangin, Lo La Lé Paris ordnete einige Elemente für seine Sammlung von Abend Geldbeutel. Leider habe ich nur einige Bilder
Une cliente désirait une bague en bronze doré avec une grosse pierre vert-bleu. J'ai préféré qu'elle achète elle même la pierre de ses rêve pour que je la monte.
Elle m'a envoyé une magnifique Tourmaline bleue de 19 carats, une indigolite...
A client wanted a ring with a big blue-green stone. I asked her to buy the stone she prefered.
She sent it to me and I made a bronze ring with this gorgious 19 carat Turmalin
Eine Klientin wollte einen Ring mit einem großen blau-grünen Stein.
Ich bat sie, den Stein zu kaufen, den Sie bevorzugt. Sie schickte es mir und ich machte einen Bronze-Ring mit diesem gorgious 19 Karat Turmalin
J’avais fait un petit collier avec une pièce centrale en Bronze représentant une fée papillon, montée sur des perles d’eau douces mêlées à des perles vintages en laiton.
I made a little necklace with a central bronze piece representing a Butterfly-Fairy, mounted on sweetwater pearls mixed with vintage brass beads.
Ich habe eine kleine Halskette mit einer zentralen Bronzestück der ein Schmetterlingsfee repräsentiert gemacht. Es war auf Süßwasserperlen mit Vintage Messing Perlen gemischt montiert .
Une cliente assidue qui adore les émeraudes que j’avais utilisées sur un de ses colliers m‘a demandé si je pouvais remplacer les perles par des émeraudes
Coup de bol il m‘en restait assez, c’était des émeraudes traitées de moindre qualité sinon je ne pourrais pas me les offrir
Il a fallut agrandir les trous des perles pour qu’elles passent sur le fil de bronze.
A regular client who loves the emeralds I had used on one of her necklaces asked me if I could replace the pearls by emeralds.
Luckyly there were enough, They were lower quality emeralds, otherwise I couldn't afford them
I had to enlarge the holes in the beads so that they pass on the bronze wire
Ein Stammkundin liebte die Smaragde, die ich auf eines ihrer Halsketten verwendet hatte. Sie fragte mich, ob ich die Perlen von Smaragden ersetzen könnte.
Glücklicherweise, hatte ich noch einige (die sind niedriger Qualitätssmaragdeoder könnte ich mich die nicht leisten )
Ich musste die Smaragtlöcher vergrößern , dass sie aud der Bronzedraht an passten
Et voila le collier en émeraude Comme quoi tout est possible !
And here it is …everything is possible !....almost ...
Und hier ist der neuer Ketteales ist möglich
Régulièrement je trouve sur le web, sur facebook ou ailleurs des dessins que j'avais faits pour la crêperie du vieux port il y a 20 ans. Je ne les avais pas signés mais ça e fait plaisir de les voirs sauf comme dernièrement si quelqu'un se les attribue. C'est une petite bigoudene dont j'avais fait un croquis que j'avais ensuite décliné en différents boutons pour leur site
Regularly I find on the web some drawings I made 20 years ago for the website of the crêperie du vieux port in Quiberon I didn't sign them but I don't care unless somebody put his signature on them . It's a little bigoudene that I used as buttons after the first drawing
I finde oft eine Skizzen das ich für der Website einer Restaurant in Quiberon for 20 Jahre gemacht habe.
Ensuite je l'ai colorée, c'est celle qu'on voit le plus souvent ,
then I put more colors,
Dann habe ich es in Farbe gemacht
Puis j'ai fait un petit gif animé, pas terrible car je n'avais pas beaucoup d'outils pour le faire,
then I made an animated picture, my first one,
Dann habe ich es in Bewegung gebracht
En 2011 dans le cadre du festival Euro-choeur organisé par le comité de jumelage de Quiberon, j'ai adapté ma bigoudène et j'en ai fait une Quiberonaise pour la couverture du petit livre de cuisine que nous avons offert aux participants
In 2011 I adapted my bigoudene and transformed her in a Quiberonnaise
In 2011 meine Bigoudene ist eine Quiberonaise geworden
Fin des années 70 j'avais croqué au pastel une bigoudene qui se promenait sur le port-
in the seventies I sketched a real Bigoudène who was having a walk on the harbour
Ende der 70 Hahre habe ich eine echte Bigoudene skizzierte die amm Hafen ain Spaziergang machte
For those who don't know the bigoudènes from Pont Labbé in Brittany,
Das echte Bigoudène Kostüme
Maria Labour de Pont Labbé. Photo de l'Express
Quand je me promène sur la plage, je ramasse aussi le verre dépoli par la mer, malheureusement, mais heureusement pour la terre, il y a le recyclage. Malheureusement car il y a de moins en moins de tessons de verre et de poterie
When I walk on the beach, I also pick up theseaglass, unfortunately, but fortunately for the Earth, there is recycling. Unfortunately because I find less and less shards of of glass and pottery
Wenn ich am Strand spaziere, ich holen auch Meeresglas, Leider, aber glücklicherweise für die Erde, gibt es jetzt recycling. Leider da gibt es immer weniger Scherben von Glas und Keramik
J'en fais des bijoux, pour l'instant quelques pendentifs agrémentés de breloques que je sculpte en bronze
I make jewelry with them , for the moment a few pendants with sea animals I sculpt in bronze
Ich mache davon Schmuck, vorerst ein paar Anhänger die ich mit Seetierecharms das ich aus Bronze selbst modeliere
en vente, on sale there, da zu verkaufen http://www.breizh-bijoux.com
Une cliente qui aime mes pendentifs steampunk de style Gustav Kimt m'a demandé si je pouvais faire des broches de ce style. Je n'en avais jamais fait et ça m'a donné l'idée de faire un bijou modulable 3 en 1 une broche transformable en pendentif et en collier.
A client who likes my "Gustav Klimt style" steampunk pendant asked me if I could make brooches of the same style I never made any, but it gave me the idea to make a 3-in-1 modular jewel, a brooch that can become a pendant and a necklace.
Eine Kundin, die meine "Gustav Klimt-Stil" Steampunk Anhänger mag fragte mich, ob ich Broschen im gleichen Stil machen könnte . Ich hatte noch nie eine gemacht, aber gab es mir die Idee, ein 3-in1-modulare Juwel zu machen. Eine Brosche die einen Anhänger und eine Halskette werden kann.
la broche est associée à un lacet de cuir noir - 4, un tube metalique noir -2, 2 éléments de chaine avec fermoir- 3, ( j'y ajoute des perles en cristal swarovski assorties aux cristaux swarovskide la broche) et une belière à anneau -1
the brooch comes with a black leather- 4, a black metal tube-2, 2 chain elements with a clasp- 3 (I decorate the chain with swarovski cristal beads sorted to the swarovski cabs of the brooch) and a iittle ring-1
die Brosche kommt mit einer schwarzen Lederschnur- 4, ein schwarzes Metallrohr-2, 2 StückKette mit Verschluss,- 3 (mit Swarovski Kristallperlen von gleiche Farbe as die Swarovski cabochons der Brosche) und einen kleinen Metalring-1
Sur l'image A (collier) je n'ai pas encore ajouté les perles décoratives
On the image As (necklace) I have not yet added the decorative beads
Auf das A Bild (Halskette) habe ich die dekorative Perlen noch nicht hinzugefügt
Je continue la peinture de miniatures les cadres en bronze sont déja réalisés . Les cadres des petites miniatures sont aussi terminées Le diamètre de la miniature du rouge gorge est de 20mm le coté de la miniature du chaton est aussi de 20mm
I'm going on with the miniatures, I finished the bronze fraes of the robin (20mm diameter) and the kitten(side=20mm)
Ich male die Miniature weiter. Rahmen der Robin und die Kätzchen sind fertig
Ma table d'émaillage, on aperçoit mon four Naber au fond. Super machine je l'ai acheté en ....1973 et il est toujours parfait. a fire s'appelle Nabertherm maintenant Je recommande
My enamelling,corner you can see my Naber kiln on the left. Super machin I bought it in... 1973 and it is still working perfectly well.. The a fire is called Nabertherm now I recommend
Meine , Emaillieren Ecke , Sie können meine Naber Ofen links sehen. Super Maschinedas ich in .. 1973 gekauft habe und es funktioniert immer noch perfekt. Die Firma heißt jetzt Nabertherm...,ich empfehlen
Les cadres de mes prochaines miniatures sont faits , je n'ai plus qu'à peindre
The bronze frames of my next miniature paintings are completed, I "only" have to paint
Die Rahmen von meinem nächsten MiniatureGemälde sind gemacht, ich muss nur malen
pas mis d'article depuis longtemps, mais voici comment faire des économies et se fabriquer des supports 3 points sur mesure pour zero euros.
on utilise des couvercles de boites de conserves, il faut prendre les couvercles sans peinture pour éviter les vapeurs toxiques lors de la première cuisson
On divise le couvercle en 3 "parts" en dessinant au feutre, les rayons se rejoignent au centre du cercle. quand on utilise un grand couvercles on dessine d'abord les cercles ....grosso modo . Puis on dessine la découpe et on commence couper
a little tutorial to show you how to make trivets with cans...they last quite long, take can tops which are not painted. You draw a circe then you draw 3 rays then the places where you'll cu. Just have a look at the picture . then you start cutting
Ich zeige hier wie man Email Untersetzer (ich weiss nicht wie das genau heisst auf Deutsch) mit Dosenmetal macht Ihr braucht nur die Fotos zu kucken
J'ai retrouvé cette page de croquis - I found this page of sketches I had forgotten - Ich habe diese Skizzenseite wieder gefundet -
j'adore regarder les mouettes voler, leur jeter du pain qu'elles attrapent en l'air... et les dessiner ....J'ai des carnets pleins de croquis , je les utilise dans les peintures, les bijoux
I love looking at seagulls, sending them bread they catch in the air. I sketch them. I have books full of drawings of birds. I use them in my paintings, my jewelry
Ich liebe die Möwen fliegen, beobachten. Ich werfe sie Brot, das sie in der Luft fangen … und ich skizze die so gern... Ich habe Notebooks voller Skizzen,
Dann benüze ich sie in meine Gemälden, und in meine Schmuck
Et cela devient un dessin aquarellé de ce genre , and it can become a watercoloured drawing like this one . Dann kann ich es in solche ein Aquarellierte Zeicnung benützen
De la série "Lumières de vie : Femme du marin et phare"
from the serie "Lights of his life : the sailor's wife and the lighthouse"
Von die Serien "Seine LebensLichter : das sailor's Frau und der Leuchtturm"
Je me suis encore promenée à Keraude à la marée basse j'ai trouvé d'autres amonias, ce coquillage est vraiment une merveille . J'aime surtout la partie supérieure (à droite) qui est très nacrée mais fragile, aussiilfaut vraiment bien la consolider à la résine
I had a walk on Keraude beach again and found other amonia shells ("onion peel" shells) it's really a beautiful shell. I prefer the upper part (on the right) which shimmers a lot but isalittle fragile.So I have to really strengthen it with resin
Heute hatte Ich wieder ein klein Spaziergang am Strand Keraude . Ich habe verschiedene Amonia gefundet, die sind wirklich schön . Ich mag besonder das übere Teil (rechts) es schimmert so viel.Es ist nur ein bischen mehr fragile. Ddeswegens, muss ich mehrere Schichte Harz machen
Les couvercles d'amonias sont plus plats, ce qui est pratique mais ils ont aussi un trou pour le muscle qui leur sert à se fixer sur les supports
Amonia covers are flatter, which is convenient, but they also have a hole for the muscle that helps them stick on the rocks
Amonias-Abdeckungen sind flacher, das ist praktisch, aber sie haben auch ein Loch für den Muskel, der ihnen auf den Steine zu halten hilft
cet après midi j'ai terminé une paire de boucles d'oreilles avec 2 pièces de bronze que j'avais faites il y a a quelques temps et des couvercles d'amonia à la nacre grise foncée un peu mordorée j'ai tenu le tout avec de la résine noire sur laquelle j'ai peint au vernis bronze. J'ai aussi terminé 2 pendentifs du même style toujours avec des couvercles d'amonia blanc rosé et gris A gauche j'ai utilisé un bronze blanc avec une amonia grise , à droite un bronze doré et une amonia mordorée et rose
This afternoon I finished a pair of earrings with 2 pieces of bronze which I had made a while ago and a dark grey slightly goldy mother-of-Pearl amonia covers. I used black resin on which I painted with bronze varnish. I have also completed 2 pendants of the same style one of them with white bronze and a grey ammonia, hte other one with goldy bronze and amonia
Heute Nachmittag habe ich ein paar Ohrringe mit 2 Bronze Stück un 2 dunkel Abdeckungen fertig gemacht. Ich habe auch schwarzer Polymer benützt das ich ich mit Bronze-Lack bemalt habe. Ich habe auch 2 Anhänger von der gleichen Art einer mit weiss Bronze und grau Amonia und einer mit goldisch Bronze und eine rosa-goldish Amonia abgeschlossen und deckt grau
plage de Keraude en fin d'après midi - Evening on Keraude - Ende Nachmittag in Keraude
![]() | ![]() | [ 1 2 ] | ![]() | ![]() |
Trésors de plage/ Seaglass / Strandschätze
Steampunk
Peintures / Paintings / Malerei
Miniatures-Miniature
Email-Enamel
Croquis/Sketching/Skizzen
Commandes spéciales/Commissions/Bestellungen
![]() |
Juin/June/Juni 2022 | ![]() |
||||
L | M | M | J | V | S | D |
01 | 02 | 03 | 04 | 05 | ||
06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
Haut / back up / Nach Oben
visiteurs/visitors/Besucher
en ligne/online